和訳お願いします。
it is hard to imagine a diet with no vitamin C.we get the vitamin C our bodies need from fresh fruit and vegetables.this necessaryvita
min is destroyed by heat and storage.If your diet does not include fresh fruit and vegetables,you may not get enough vitamin C.many people in Europe used to eat very little fresh food.they often suffered from a disease called scurvy.
people with scurvy had very obvious symptoms.their gums bled,their teeth became loose,their skin became rough,and their wounds did not heal.they were weak and eating was difficult and painful.just adding some vitamin C to their diets could have prevented this awful disease.
ビタミンCのない食事を想像するのはむずかしい。私たちは体が必要とするビタミンCを生のくだものや野菜から摂取する。この必須ビタミンは熱と保存により破壊される。もし食事が生のくだものと野菜を含んでいなければ,十分なビタミンCを摂取できない。ヨーロッパの多くの人々はほとんど生の食品を摂取しなかった。彼らはよく壊血病と言われる病気にかかった。
壊血病にかかった人たちは非常に明らかな症状をしていた。彼らの歯茎は出血し,歯はぐらつき,肌はがさがさに,傷は治癒しなかった。彼らは虚弱で食べることが難しく痛みをともなった。ただ彼らの食事にビタミンCを少し加えるだけでこの恐ろしい病気を防ぐことができただろう。
ビタミンCの含まれない食事を想像するのは難しいことです。私たちは新鮮な果物や野菜からビタミンCを摂取します。この必要不可欠なビタミンは熱や長時間の保存によって破壊されてしまいます。もしあなたの食事に新鮮な果物や野菜が含まれていないなら、あなたは十分なビタミンCを摂取出来ていないかもしれません。ヨーロッパの多くの人々は昔、あまり新鮮な食事を取っていませんでした。彼らはしばしば壊血病とよばれる疾患に苛まれました。
壊血病にかかった人々には症状が顕著に現れました。歯茎から出血し、歯がもろくなり(歯がぐらぐらする)、肌が荒れ、さらに傷が治癒しなくなりました。彼らは弱りはて、食事をするのも難しく痛みを伴いました。彼らの食事にビタミンCを加えるだけで、この凄惨な疾患は防げたかもしれません。
すいません。文章変ですが、訳はほぼあってるはずです。